Reklama

Niedziela Zamojsko - Lubaczowska

Amargas lamentaciones

Niedziela zamojsko-lubaczowska 15/2016, str. 7

[ TEMATY ]

projekt

Archiwum autorki

Marek Sołowiej

Marek Sołowiej

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Artysta malarz Marek Sołowiej został zaproszony do pracy w międzynarodowym zespole do realizacji projektu „Amargas lamentaciones”. Zespół osób skupiony wokół Katedry Świata Hiszpańskiego, Polityki i Relacji Międzynarodowych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego stworzył niezwykłą książkę oraz dwie płyty CD „Gorzkich Żali” w języku hiszpańskim dla Papieża Franciszka.

Marek Sołowiej otrzymał zadanie opracowania projektu okładki książki oraz płyt CD. Zaprojektowanie okładki dla Papieża Franciszka było bardzo interesującym i niezmiernie motywującym wyzwaniem artystycznym, jak mówi artysta: – Czułem się bardzo zaszczycony i bardzo zainspirowany, że mogłem uczestniczyć w pracach międzynarodowego zespołu nad tym projektem, ponadto temat niezmiernie interesujący, a jego misja zobowiązywała mnie do wytężonej pracy. Muszę stwierdzić, że odkryłem piękno tego utworu na nowo i to, o czym wiedziałem wcześniej, a mianowicie, że nabożeństwo „Gorzkich Żali” jest niezmiernie ekspresyjne. Zarówno w treści, jak i w linii melodycznej jest utworem, które do mojego wnętrza z ogromną siłą dociera i wzrusza – mówi Marek Sołowiej.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Reklama

„Gorzkie Żale” – nabożeństwo pasyjne powstałe na początku XVIII wieku – odgrywa niebywałą rolę w okresie Wielkiego Postu w naszym kraju. Jest to wyjątkowe polskie nabożeństwo, związane z Bractwem św. Rocha. Twórcą tej celebry jest ks. Wawrzyniec Stanisław Benik ze Zgromadzenia Księży Misjonarzy św. Wincentego à Paulo.

Pomysłodawca projektu prof. Cezary Taracha, kierownik Katedry Świata Hiszpańskiego, Polityki i Relacji Międzynarodowych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, w rozmowie o tak zacnym przedsięwzięciu powiedział: – „Gorzkie Żale” to polska perełka, skarb polskiej duchowości i kultury. To utwór o szczególnej wartości kulturowej, religijnej, literackiej, poetyckiej i muzycznej, również bardzo bliskiej duchowości hiszpańskiej. Przetłumaczenie tekstu okazało się niesamowicie trudne. Do tego współpracowała z nami grupa osób skupionych wokół Katedry Świata Hiszpańskiego. Potrzebowaliśmy fachowców, z którymi konsultowaliśmy sam przekład, a później dostosowanie tekstu do muzyki. W projekcie uczestniczyły osoby z pięciu krajów: Polski, Hiszpanii, Ekwadoru, Chile i Kolumbii.

Prof. Cezary Taracha o historii pojawienia się tego nabożeństwa mówi, że po raz pierwszy ukazało się drukiem w 1707 r. pod barokowym tytułem „Snopek Mirry z Ogrodu Gethsemańskiego albo żałosne Gorżkiey Męki Syna Bożego (…) rozpamiętywanie” i od początku zyskało sobie wielką popularność.

Książka oraz dwie płyty CD z wersjami „Gorzkich Żali” śpiewanych po hiszpańsku powstały jako podziękowanie za kanonizację papieża Jana Pawła II, a zarazem stanowią pomysł na dotarcie do odbiorcy w krajach języka hiszpańskiego.

Reklama

Marek Sołowiej dodaje też: – Wydawnictwo jest limitowane. Pierwszy egzemplarz otrzymał Papież Franciszek, drugi Benedykt XVI, a trzeci król Hiszpanii Filip VI. Książki dotarły także do kręgów dyplomatycznych w Watykanie. Wstęp do publikacji napisał abp Celestiono Migliore, nuncjusz apostolski w Polsce. Autorzy mają nadzieję, że uda się ją osobiście wręczyć Papieżowi Franciszkowi, są czynione starania o audiencję w Rzymie.

Marek Sołowiej, świadomie odkrywający stale swoje nowe oblicze plastyczne, tym razem stawia na światło i cień. Dobór poszczególnych elementów w zaprojektowanej kompozycji na okładkę książki dla Papieża Franciszka to sugestywne odczucia artysty, stanowiące strukturę barw i kształtu w kontekście muzyki i literatury. Sztuka zawsze operowała i operuje swoistym kodem. Znak krzyża w ikonografii stanowi wielki znak i symbol chrześcijaństwa, dlatego w mojej ocenie zamysł artystyczny Marka to obraz oddający ton bezsprzeczny w aspekcie „Gorzkich Żali”.

Mówi się, że „każde piękno służy ludziom”, zatem przedsięwzięcie przetłumaczenia na język hiszpański „Gorzkich Żali” ma dogłębny wymiar nie tylko chrześcijański, ale i kulturowy.

Marek Sołowiej potwierdza kolejny raz, że jest twórcą wszechstronnym i ciągle podejmującym nowe wyzwania artystyczne. Sam tak reasumuje: – Mam przeolbrzymią satysfakcję, praca nad projektem okładki „Gorzkich Żali” dla Papieża Franciszka wyzwoliła we mnie nowe płaszczyzny wyobraźni, o których niejednokrotnie mówiłem, że są one poza ramami obrazu malowanego, dają wolność, a moja idea art – lekcja malarstwa inaczej, trwa.

2016-04-07 10:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Realizują L4

L4 to nie tylko druk dokumentacji medycznej, lecz także nazwa projektu realizowanego w ramach Światowych Dni Młodzieży 2016 zachęcającego osoby chore oraz starsze do modlitewnego wsparcia młodych, którzy spotkają się w lipcu z papieżem Franciszkiem oraz młodzieżą całego świata w ramach ŚDM.
CZYTAJ DALEJ

Mec. Wąsowski: ks. Olszewskiemu nie daje się nawet szansy na obronę. Naród to widzi i osądzi

2026-02-05 10:56

[ TEMATY ]

Ks. Michał Olszewski

szansa na obronę

ustawka

ustawiony skład

sprawiedliwy wyrok

Księża Sercanie

- Absolutnie bijemy się o sprawiedliwy wyrok i obrona tutaj nie ustanie. Rzeczywiście, żeby mówić o sprawiedliwym wyroku w tej sprawie, to trzeba przede wszystkim mieć uczciwie wybrany, wylosowany sąd, a nie ustawiony skład orzekający - powiedział w Radio Wnet mec. Krzysztof Wąsowski, obrońca ks. Michała Olszewskiego.

Adwokat był pytany, czy w kontekście informacji przedstawionych przez sędziego Dariusza Łubowskiego, widzi zagrożenie dla transparentności rozpatrzenia sprawy ks. Olszewskiego.
CZYTAJ DALEJ

Leon XIV obejrzał unikalną Biblię d’Este. Dotykał jej także Jan Paweł II

2026-02-05 18:46

[ TEMATY ]

Biblia

Papież Leon XIV

@Vatican Media

Leon XIV jest dopiero czwartym papieżem, który miał możliwość dotknięcia Biblii Borso d'Este, arcydzieła sztuki iluminatorskiej

Leon XIV jest dopiero czwartym papieżem, który miał możliwość dotknięcia Biblii Borso d'Este, arcydzieła sztuki iluminatorskiej

Oryginał piętnastowiecznej Biblii Borso d’Este, arcydzieło sztuki iluminatorskiej, został przywieziona do Watykanu i udostępniony do przejrzenia Papieżowi Leonowi XIV. To czwarty papie, który miał to słynne wydanie Biblii w rękach. Wcześniej dotykał jej także Jan Paweł II.

Ojciec Święty miał możliwość obejrzenia dwóch woluminów Biblii d’Este w Pałacu Apostolskim, zanim zostaną one odesłane do Modeny, gdzie są przechowywane. Choć tylko na krótko, Biblia należąca do Borso d’Este, księcia Modeny, Reggio i Ferrary w XV wieku, powróciła w ten sposób po 555 latach do Watykanu. Ten cenny wolumin, uważany za arcydzieło sztuki iluminatorskiej, wykonany w latach 1455–1461, został przywieziony do Bazyliki św. Piotra w 1471 roku, kiedy papież Paweł II nadał Borso d’Este tytuł księcia.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję